字幕列表

Why you ask? Why not? Now I am watering the plant and the soil is absorbing the water.

你问为什么?为什么不呢?现在我正在给植物浇水,土壤正在吸收水分。

0:00

The soil doesn't try to absorb the water, it just absorbs it.

土壤并不是努力去吸收水分,而是自然而然地吸收。

0:07

We absorb language in the same way. It's a natural process.

我们以同样的方式吸收语言。这是一个自然的过程。

0:13

When there is clear context, it feels easy and effortless. It's how I learned French and Spanish.

当有清晰的上下文时,这感觉很简单且毫不费力。这就是我学习法语和西班牙语的方式。

0:18

not by studying really hard and trying to force it, but by watching, listening and repeating in context.

不是通过非常努力地学习和强迫自己,而是通过在上下文中观看、听和重复。

0:25

That's why I use this method. It's got so many benefits and here are my top three.

这就是我使用这种方法的原因。它有很多好处,以下是我认为最重要的三个。

0:33

The first benefit is that it's fun and easy. It's not a chore when you get to watch videos about culture,

第一个好处是这很有趣且简单。当你可以观看关于文化、旅行或食物的视频时,这并不是一项苦差事。

0:40

travel or food. It's actually really enjoyable. So building a positive habit is easy. The second

这实际上非常愉快。因此,培养一个积极的习惯是很容易的。第二个

0:50

benefit is that you can understand native speakers like me. When a native like myself speaks at full

好处是你可以理解像我这样的母语者。当像我这样的母语者以全速说话时,可能很难理解。

1:00

speed, it can be hard to understand. So watching videos like this helps you get used to

所以观看这样的影片可以帮助你适应。

1:08

to the sound, the rhythm, and the natural fast speech that natives use. It's the best way to learn from natives.

听到本土人士使用的声音、节奏和自然的快速语速。这是向本土人士学习的最佳方式。

1:15

The third, and perhaps the biggest benefit of learning in this way through comprehensible input, is that you start to think in English, you gain a natural understanding

通过可理解输入以这种方式学习的第三个,也是最大的好处,便是你开始用英语思考,你获得了一种自然的理解。

1:26

for what sounds right. My old French teacher used to say to me:

对于什么听起来是正确的。我的老法语老师曾经对我说:

1:40

重点词汇 (10)

/əˈzɔːrbɪŋ/

absorbing

吸收的

例:

Why you ask? Why not? Now I am watering the plant and the soil is absorbing the water.

你问为什么?为什么不呢?现在我正在给植物浇水,土壤正在吸收水分。

在 1 个句子中出现
/ˈkɒn.tɛkst/

context

上下文;语境

例:

When there is clear context, it feels easy and effortless. It's how I learned French and Spanish.

当有清晰的上下文时,这感觉很简单且毫不费力。这就是我学习法语和西班牙语的方式。

在 1 个句子中出现
/ˈɛf.ər.tləs/

effortless

毫不费力的

例:

When there is clear context, it feels easy and effortless. It's how I learned French and Spanish.

当有清晰的上下文时,这感觉很简单且毫不费力。这就是我学习法语和西班牙语的方式。

在 1 个句子中出现
/ˈbɛnɪfɪt/

benefit

利益,益处

例:

That's why I use this method. It's got so many benefits and here are my top three.

这就是我使用这种方法的原因。它有很多好处,以下是我认为最重要的三个。

在 1 个句子中出现
/tʃɔːr/

chore

杂务,日常琐事

例:

The first benefit is that it's fun and easy. It's not a chore when you get to watch videos about culture,

第一个好处是这很有趣且简单。当你可以观看关于文化、旅行或食物的视频时,这并不是一项苦差事。

在 1 个句子中出现
/ɡɛt juːst tuː/

get used to

习惯于

例:

speed, it can be hard to understand. So watching videos like this helps you get used to

所以观看这样的影片可以帮助你适应。

在 1 个句子中出现
/fæst spiːch/

fast speech

快速的言语,指以较快的速度说话

例:

to the sound, the rhythm, and the natural fast speech that natives use. It's the best way to learn from natives.

听到本土人士使用的声音、节奏和自然的快速语速。这是向本土人士学习的最佳方式。

在 1 个句子中出现
/ˌkɒmprɪˈhɛnsəbl ˈɪnpʊt/

comprehensible input

可理解的输入,指学习者能够理解的语言输入

例:

The third, and perhaps the biggest benefit of learning in this way through comprehensible input, is that you start to think in English, you gain a natural understanding

通过可理解输入以这种方式学习的第三个,也是最大的好处,便是你开始用英语思考,你获得了一种自然的理解。

在 1 个句子中出现
/ˈnætʃərəl ˌʌndərˈstændɪŋ/

natural understanding

自然理解,指对语言或概念的直观理解

例:

The third, and perhaps the biggest benefit of learning in this way through comprehensible input, is that you start to think in English, you gain a natural understanding

通过可理解输入以这种方式学习的第三个,也是最大的好处,便是你开始用英语思考,你获得了一种自然的理解。

在 1 个句子中出现
/θɪŋk ɪn ˈɪŋɡlɪʃ/

think in English

用英语思考,指直接用英语进行思维而不是翻译

例:

The third, and perhaps the biggest benefit of learning in this way through comprehensible input, is that you start to think in English, you gain a natural understanding

通过可理解输入以这种方式学习的第三个,也是最大的好处,便是你开始用英语思考,你获得了一种自然的理解。

在 1 个句子中出现